Pesquisar este blog

Total de visualizações de página

Perfil

Rio de Janeiro, RJ, Brazil
Cláudia Andréa Prata Ferreira é Professora Titular de Literaturas Hebraica e Judaica e Cultura Judaica - do Setor de Língua e Literatura Hebraicas do Departamento de Letras Orientais e Eslavas da Faculdade de Letras da UFRJ.

Translate

Seguidores

Mostrando postagens com marcador Shemá Israel. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Shemá Israel. Mostrar todas as postagens

domingo, 19 de maio de 2013

“Escucha Israel, Dios es único”



Aurora (16/05/2013): “Escucha Israel, Dios es único”: Shema Israel es la expresión que declara la unicidad, omnipotencia y omnipresencia del creador soberano del universo y todo lo que hay en él, esta declaración que encontramos en términos imperativos en la Parasha Etjanan que es la segunda Parasha del libro Devarim (Deuteronomio), el pueblo de Israel clama al menos dos veces al día “Shema Israel adonay eloheinu, adonay ejad” Escucha Dios de Israel, Dios Nuestro, Dios Unico, y nos obliga no sólo a hacer la declaración dos veces al día sino enseñar a nuestros hijos los preceptos que ordena, más de inmediato ordena poner a los varones de Israel los Tefilim todos los días del año, menos en los días festivos entre los cuales se incluye el sábado como uno de los días más sagrados y festivos del pueblo de Israel, en dichas filacterias están dos cajitas una para colocarla frente al corazón y la otra entre tus ojos. Estas cajitas contienen entre otros esta misma declaración, Escucha Israel, Dios nuestro, Dios de Israel es uno. >>> Leia mais, clique aqui.

Veja mais:

quarta-feira, 7 de setembro de 2011

Shemá Israel: Una frase que perdura a través de la historia del pueblo judio

Aurora Israel (/2011): Una frase que perdura a través de la historia del pueblo judio: Shema Israel es la expresión que declara la unicidad, omnipotencia y omnipresencia del creador soberano del universo y todo lo que hay en él. Esta declaración que encontramos en términos imperativos en la Parashá Etjanan que es la segunda Parashá del libro Devarim (Deuteronomio), el pueblo de Israel clama al menos dos veces al día “Shema Israel Adonai Eloheinu, Adonai Ejad” (Escucha Dios de Israel, Dios Nuestro, Dios Unico), y nos obliga no sólo a hacer la declaración dos veces al día sino enseñar a nuestros hijos los preceptos que ordena, mas de inmediato ordena poner a los varones de Israel poner las Tefilim todos los días del año, menos en los días festivos entre los cuales se incluye el sábado como uno de los días más sagrados y festivos del pueblo de Israel. En dichas filacterias están dos cajitas, una para colocarla frente al corazón y la otra entre tus ojos, Estas cajitas contienen entre otras esta misma declaración: “Escucha Israel, Dios nuestro, Dios de Israel es uno”. >>> Leia mais, clique aqui.


Veja mais:

quinta-feira, 25 de junho de 2009

Liturgia Judaica: Shemá


Veja mais:

domingo, 20 de julho de 2008

Liturgia Judaica - Oração Judaica - Shemá Israel

Anne-Catherine Avril

Nostra Aetate

Pierre Lenhardt

Veja mais:

Leituras:

  • ARANDA PÉREZ, Gonzalo et alii. Literatura judaica intertestamentária. Trad. Mário Gonçalves. São Paulo: Ave-Maria, 2000.
  • KETTERER, Eliane; REMAUD, Michel. O midraxe. Trad. Maria C.de M.Duprat. São Paulo: Paulus, 1996.
  • LENHARDT, Pierre; COLLIN, Matthieu. Evangelho e tradição de Israel. Trad. M.Cecília de M.Duprat. São Paulo: Paulus, 1994.
  • ______. A Torah Oral dos Fariseus. Trad. Nadyr de S.Penteado. São Paulo: Paulus, 1997.
  • LIMENTANI, Giacoma. O Midraxe. Como os mestres judeus liam e viviam a Bíblia. Trad. Bertilo Brod. São Paulo: Paulus, 1998.
  • PONTIFÍCIA Comissão Bíblica. O Povo Judeu e as suas Sagradas Escrituras na Bíblia Cristã. São Paulo: Paulinas, 2001.
  • TREBOLLE BARRERA, Julio. A Bíblia judaica e a Bíblia cristã: introdução à história da Bíblia. Trad. Ramiro Mincato. Petrópolis, RJ: Vozes, 1995.