Pesquisar este blog

Total de visualizações de página

Perfil

Rio de Janeiro, RJ, Brazil
Cláudia Andréa Prata Ferreira é Professora Titular de Literaturas Hebraica e Judaica e Cultura Judaica - do Setor de Língua e Literatura Hebraicas do Departamento de Letras Orientais e Eslavas da Faculdade de Letras da UFRJ.

Translate

Seguidores

Mostrando postagens com marcador Bíblia e Interpretação. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Bíblia e Interpretação. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 26 de abril de 2013

A redescoberta da Bíblia. Artigo de Gianfranco Ravasi



IHU (26/04/2013): A redescoberta da Bíblia. Artigo de Gianfranco Ravasi: Se Lutero retornasse hoje à Itália ficaria atônito ao ver a difusão do texto sagrado em um grande fluxo de edições e de cópias, mas sobretudo ao descobrir a interminável produção exegética que se acumula nas livrarias não só religiosas.  A opinião é de Gianfranco Ravasi, cardeal presidente do Pontifício Conselho para a Cultura, em artigo publicado no jornal Il Sole 24 Ore, 21-04-2013. A tradução é de Moisés Sbardelotto. Eis o texto.  >>> Leia mais, clique aqui.

sexta-feira, 5 de abril de 2013

“El Cantar de los Cantares” es una colección de poemas de amor



Aurora (04/04/2013): “El Cantar de los Cantares” es una colección de poemas de amor (Rabina Jana Klebansky): El Cantar de los Cantares” es una colección de poemas de amor entre un amante y su amada, y entre una amante y su amado. Los Sabios analizaron mucho este libro, y la mayoría de sus interpretaciones indican que el mismo es un ejemplo de las relaciones entre El Santo Bendito Sea (el “amante”) y el pueblo de Israel (la “amada”). Según una antigua costumbre ashkenazi se lee el libro “El Cantar de los Cantares” (“Shir HaShirim) en público en el Shabat de Jol Hamoed Pesaj, antes de la lectura de la Torá. Unas de las frases que mereció este libro viene del Rabi Akiva: “...Nada tuvo valor en el mundo como el día que fue entregado “El Cantar de los Cantares” al pueblo Israel...Pues todos los escritos son sagrados, pero “El Cantar de los Cantares” es lo sagrado entre lo sagrado“. (Iadim 3,5). ¿Qué es lo “sagrado entre lo sagrado” que vieron los Sabios en “El Cantar de los Cantares”? >>> Leia mais, clique aqui.

Veja mais:

sexta-feira, 22 de março de 2013

O diálogo entre o Gênesis e a psicanálise



IHU (22/03/2013): O diálogo entre o Gênesis e a psicanálise: O segundo dia de palestras do professor e exegeta belga André Wenin reuniu dezenas de pessoas na sala Ignácio Ellacuría e companheiros do Instituto Humanitas Unisinos - IHU na noite da terça-feira, 19, para discutir o tema Leis para o ser humano. Genesis 1 – 4: exegese e psicanálise em diálogo. O evento integra a programação da 10ª Páscoa IHU – Ética, arte e transcendência e faz parte do curso Aprender a ser humano. Um estudo de Gênesis 1 – 4. André Wenin na abertura do evento ressaltou que sua fala dizia respeito a reflexões que estabeleceu com seu compatriota psicanalista Jean-Pierre Lebrun onde debatiam de que modo entre a psicanálise e a Bíblia há um fenômeno em eco, uma ressonância. A proposta de ambos era tentar ajudar as pessoas a compreenderem as conjunturas estruturais de onde vivem. “Eu e (Jean-Pierre) Lebrun, ele a partir da psicanálise e eu a partir da Bíblia, falávamos sobre temas como poder, dinheiro, violência. No fim do evento consideramos que houve um diálogo porque nosso objetivo era debater temas contemporâneos e não fazer as pessoas lerem as Bíblia”, explica Wenin. De acordo com o exegeta, o que houve durante o encontro com Lebrun foi um diálogo entre um psicanalista agnóstico e um teólogo e a proposta não era criar polêmica, mas sim alimentar as considerações de cada um sobre os temas abordados. >>> Leia mais, clique aqui.

Veja mais:

domingo, 18 de dezembro de 2011

As Sagradas Escrituras: imaginação e acontecimento - um comentário sobre a hermenêutica bíblica de Paul Ricoeur

Mneme - Revista de Humanidades, Vol. 12, No 29 (2011): As Sagradas Escrituras: imaginação e acontecimento - um comentário sobre a hermenêutica bí­blica de Paul Ricoeur (Aline Magalhães Pinto)

Resumo: Tendo como inspiração e ponto de partida um instigante ensaio do romanista alemão Erich Auerbach, intitulado “A cicatriz de Ulisses”, apresenta-se um pequeno comentário a respeito da hermenêutica bíblica de Paul Ricoeur. Esta análise, focando-se na parábola, procura discutir as maneiras pelas quais o autor francês, bastante conhecido por Tempo e narrativa, deixa à luz, em suas leituras das Sagradas Escrituras, reflexões acerca dos textos bíblicos como traços constitutivos do mundo ocidental. O modo parabólico de discurso se define, de acordo com Paul Ricoeur, pela conjunção de uma narrativa e de um processo metafórico. O efeito dessa conjunção provoca uma extravagância que orienta desorientando, ou seja, ensina a “verdade” da fé de uma maneira paradoxal.

Texto Completo: PDF

La invalorable interpretación de Rabi Shlomo ben Itzjak

Aurora (15/12/2011): La invalorable interpretación de Rabi Shlomo ben Itzjak: El rabino Shlomo ben Itzjak conocido como Rashi nació en el año 1040 en el pueblo de Troyes, Francia. Según otras versiones, su ciudad natal fue Worms. Su padre, Rabí Itzjak, era un gran estudioso y conocedor de la Torá y el Talmud, y según se dice, descendiente del Rey David. Rashi era todavía muy joven cuando abandonó su ciudad natal y se fue a Worms y a otras ciudades famosas por el calibre de sus maestros espirituales. Con insaciable ansiedad, Rashi se dedicó devotamente al estudio de la Torá y el Talmud y tras ocho años de constante y profundo estudio, regresó a su ciudad natal. Tenía solo 25 años, pero sus conocimientos le permitieron estudiar en forma individual. >>> Leia mais, clique aqui.