Pesquisar este blog

Total de visualizações de página

Perfil

Rio de Janeiro, RJ, Brazil
Cláudia Andréa Prata Ferreira é Professora Titular de Literaturas Hebraica e Judaica e Cultura Judaica - do Setor de Língua e Literatura Hebraicas do Departamento de Letras Orientais e Eslavas da Faculdade de Letras da UFRJ.

Translate

Seguidores

quinta-feira, 14 de março de 2013

La Mishná a lo largo de la historia



Aurora (28/02/2013): La Mishná a lo largo de la historia: Mishná viene del lenguaje "mishné le melej", o sea "segundo del rey", ya que la Torá escrita es el rey, y la oral el virrey. La explicación es que también "Mishná" viene de "shoné" que es de la raíz "estudiar" y quienes figuran en ella como autores de su contenido se llaman "tanaim", porque "taná" también se refiere a estudiar, solo que "Mishná" es en hebreo, la lengua sagrada, mientras "taná" es en arameo, la lengua hablada en ese entonces por el pueblo que sufría el exilio de Babilonia.Los "tanaim" estudiaban y enseñaban la Mishná, y todo era de memoria, ya que estaba prohibido transcribir la Torá oral, pero al ver que la gente se dispersaba por la diáspora y ya se vislumbraba que la iban a olvidar, decidieron escribirla.Rabí Iehuda se encargó de la tarea de compilarla y entregarnos los sesenta tratados que nosotros conocemos, y recordemos que en sus manos había seiscientos. >>> Leia mais, clique aqui.


Veja mais:

Nenhum comentário: